《龜轉豹小徑》Turtle-Leopard Trail (T.L.T), 2020
「合力組裝米克斯」(Assembly of Communities: MIX)
臺北當代藝術館 MOCA Taipei
複合媒材裝置、紀錄文件、踏查工作坊 Mixed media installation, documentation, workshop
尺寸因空間而異 Dimensions Variable
本計畫基於長期的台灣淺山森林史的研究,所提出的新行動構想,跨越不同區域、不同層次的空間與歷史層,進行的一場長途行走的創作行動。「龜轉豹小徑」的命名,取自於樹林龜崙嶺的「匪樹林三角埔隱蔽基地叛亂案」,到三峽「大豹社事件」山區,橫跨了兩個殖民政權的事件地。從兩者之間各取一字,創造一條既現實又虛構的路線。空間上,「龜轉豹小徑」穿越了戰後台灣郊山白恐場域,以及日殖時期的山林隘勇線,連動著漢裔與原住民的創傷史。
本計畫預計混合路上觀察、台詞創作、閱讀會以及錄像拍攝等方式,公開徵選十位參與者,一起進行這場長途的「混血行動」。期間並組織讀書會,涵蓋範圍有「匪樹林三角埔隱蔽基地叛亂案」、「泰雅族大豹社事件」相關案件探討,並延伸出對於馬共、胡志明小徑等的文學或文化探討。期間,與對話每一位參與者都是歷史與空間的自主研究、自由詮釋、自行創造的主體,期間相關的創作,將整合入本計畫中。
第一段路:龜崙線
此路線為較少為人知悉的「匪樹林三角埔隱蔽基地叛亂案」,發生於1950年代的新北市樹林的淺山地帶。此次活動,預計以行走的方式,搭配研究樹林白色恐怖的文史老師,一同穿越今昔的諸多場景。
第二段路:大豹線
此路線為 1903~1907年三峽泰雅族大豹社事件隘勇線。亦為藝術家近幾年的研究主題。預計將走踏三峽幾條日殖時期隘勇線遺址,最後將翻過新北市、桃園界山,拜訪復興區霞雲里,一批文獻記載「滅社」以後的大豹社遺族。
T.L.T reveals a new action plan, comprising of a long-distance hike and creative action, based on the long-term study of Taiwan’s low-elevation forest history, which includes different areas and levels of spatial and historical layers. The naming of T.L.T links Shulin’s Gueilun Mountain, where the Sanchiaopu Rebellion took place, to Sanxia’s mountains, the site of the Dabaoshe Incident, connecting two incidents taking place separately during two colonial regimes. The title of T.L.T is inspired by the turtle (龜; guei) and the leopard (豹; bao) in the names of the two areas, forming a seemingly realistic but actually fictional route. In terms of space, T.L.T traverses the sites of post-war White Terror in Taiwan’s rural mountains as well as the defense lines of frontier guards during the period of Japanese rule, reminding the audience of the traumatic history involving the Han and indigenous peoples.
T.L.T mixes trail observation, dialogue creation, book reading and video-filming. Ten participants are selected through an open call to conduct a long-distance “hybridizing action.” During the journey, book readings are organized, covering topics related to the Sanchiaopu Rebellion and the Atayal Dabaoshe Incident; and the exploration of these topics is also extended to the literary or cultural discussion about the Malayan Communist Party and the Hồ Chí Minh trail. In these discussions, all participants carry out their independent research, interpretation and creation about the history and space, and all the created works and materials will be incorporated into this project.
Turtle ←→ Leopard Trail (T.L.T)
The 1st Section: Gueilun Route
This route takes participants to the site of the lesser known Sanchiaopu Rebellion, which covers low-elevation mountains in Shulin District in today’s New Taipei City. The program involves a hiking trip through various historical and cultural locations, and is accompanied by a culture and history researcher specializing in the history of White Terror in Shulin.
The 2nd Section: Dabao Route
This route revisits the defense lines of frontier guards involved in Sanxia’s Atayal Dabaoshe Incident from 1903 to 1907, which has been the artist’s research topic in recent years. The hiking trip takes the participants to several historic sites of the defense lines in Sanxia during the period of Japanese rule before eventually crossing the mountains between New Taipei City and Taoyuan and arriving at Fuxing District’s Xiayun Neighborhood, where the remaining Dabaoshe descendants have settled down according to literature.
《龜轉豹小徑》Turtle-Leopard Trail (T.L.T), 2020
「合力組裝米克斯」(Assembly of Communities: MIX)
臺北當代藝術館 MOCA Taipei
複合媒材裝置、紀錄文件、踏查工作坊 Mixed media installation, documentation, workshop
尺寸因空間而異 Dimensions Variable
本計畫基於長期的台灣淺山森林史的研究,所提出的新行動構想,跨越不同區域、不同層次的空間與歷史層,進行的一場長途行走的創作行動。「龜轉豹小徑」的命名,取自於樹林龜崙嶺的「匪樹林三角埔隱蔽基地叛亂案」,到三峽「大豹社事件」山區,橫跨了兩個殖民政權的事件地。從兩者之間各取一字,創造一條既現實又虛構的路線。空間上,「龜轉豹小徑」穿越了戰後台灣郊山白恐場域,以及日殖時期的山林隘勇線,連動著漢裔與原住民的創傷史。
本計畫預計混合路上觀察、台詞創作、閱讀會以及錄像拍攝等方式,公開徵選十位參與者,一起進行這場長途的「混血行動」。期間並組織讀書會,涵蓋範圍有「匪樹林三角埔隱蔽基地叛亂案」、「泰雅族大豹社事件」相關案件探討,並延伸出對於馬共、胡志明小徑等的文學或文化探討。期間,與對話每一位參與者都是歷史與空間的自主研究、自由詮釋、自行創造的主體,期間相關的創作,將整合入本計畫中。
第一段路:龜崙線
此路線為較少為人知悉的「匪樹林三角埔隱蔽基地叛亂案」,發生於1950年代的新北市樹林的淺山地帶。此次活動,預計以行走的方式,搭配研究樹林白色恐怖的文史老師,一同穿越今昔的諸多場景。
第二段路:大豹線
此路線為 1903~1907年三峽泰雅族大豹社事件隘勇線。亦為藝術家近幾年的研究主題。預計將走踏三峽幾條日殖時期隘勇線遺址,最後將翻過新北市、桃園界山,拜訪復興區霞雲里,一批文獻記載「滅社」以後的大豹社遺族。
T.L.T reveals a new action plan, comprising of a long-distance hike and creative action, based on the long-term study of Taiwan’s low-elevation forest history, which includes different areas and levels of spatial and historical layers. The naming of T.L.T links Shulin’s Gueilun Mountain, where the Sanchiaopu Rebellion took place, to Sanxia’s mountains, the site of the Dabaoshe Incident, connecting two incidents taking place separately during two colonial regimes. The title of T.L.T is inspired by the turtle (龜; guei) and the leopard (豹; bao) in the names of the two areas, forming a seemingly realistic but actually fictional route. In terms of space, T.L.T traverses the sites of post-war White Terror in Taiwan’s rural mountains as well as the defense lines of frontier guards during the period of Japanese rule, reminding the audience of the traumatic history involving the Han and indigenous peoples.
T.L.T mixes trail observation, dialogue creation, book reading and video-filming. Ten participants are selected through an open call to conduct a long-distance “hybridizing action.” During the journey, book readings are organized, covering topics related to the Sanchiaopu Rebellion and the Atayal Dabaoshe Incident; and the exploration of these topics is also extended to the literary or cultural discussion about the Malayan Communist Party and the Hồ Chí Minh trail. In these discussions, all participants carry out their independent research, interpretation and creation about the history and space, and all the created works and materials will be incorporated into this project.
Turtle ←→ Leopard Trail (T.L.T)
The 1st Section: Gueilun Route
This route takes participants to the site of the lesser known Sanchiaopu Rebellion, which covers low-elevation mountains in Shulin District in today’s New Taipei City. The program involves a hiking trip through various historical and cultural locations, and is accompanied by a culture and history researcher specializing in the history of White Terror in Shulin.
The 2nd Section: Dabao Route
This route revisits the defense lines of frontier guards involved in Sanxia’s Atayal Dabaoshe Incident from 1903 to 1907, which has been the artist’s research topic in recent years. The hiking trip takes the participants to several historic sites of the defense lines in Sanxia during the period of Japanese rule before eventually crossing the mountains between New Taipei City and Taoyuan and arriving at Fuxing District’s Xiayun Neighborhood, where the remaining Dabaoshe descendants have settled down according to literature.
高俊宏 Kao JunHonn
《尋找那位女士》Looking for “The Lady” , 2013
「活化廳」,香港
拍攝場景:觀塘EKEO辦公室、香港街頭
演員:柯念璞、陳可樂、陳劍青、李俊峰、Vangi、小川哲生
單頻道錄像、櫥窗裝置
2013年12月11日,「建築雙年展」開幕儀式 在觀塘「起動九龍東」辦公室舉辦。過程中,台灣參展人遭受不當驅離,很難不讓同在 香港駐村、也同為台灣藝術工作者的我注意此事。雖然這麼說並不代表其他在此雙年展中紛 紛表態反對的香港及外國藝術家不值得敬佩。在經過一段訪談、追索之後,港深建築雙年展 的結構及操作方法實在令人驚艷,對比於台灣逐漸將藝術、文創作為經濟救贖的想像,「建築雙年展」不僅關乎經濟範疇,其背後之核心,恐怕直指政治問題(包含中國如何想像它的未來之問題)。
在影片中,我們重演了參展藝術家柯念樸當天遭受「那位女士」(某疑似便衣警察、特務或保安人員)不當的驅離,試著將雙年展作為政治經濟籌碼的問題照射出來,這件事雖然僅是雙年展衝突的局部,但「那位女士」所代表的,可能是雙年展之手、是特首辦公室之手、更可能是推動香港貧富差距擴大之手。
2013 Bi-City Biennale of Urbanism/Architecture Hong Kong (UABB) 's opening was held at Energizing Kowloon East Office (EKEO) in Kwun Tong on 11 December , 2011. An Artist from Taiwan was evicted during this formal event, which attracted my attention as a Taiwanese artist taking part in a residency program in Hong Kong. I, in the meantime, respect also the artists who withdrawn from UABB. When art and cultural industries is becoming a kind of economic salvation in Taiwan, UABB is not merely about economy, but implicitly more about politics (implying the way how China imagines the future of Hong Kong) after my investigation of it.
The eviction process reproduced in my video attempting to reflect issues of political economy derived from UABB by emphasizing unreasonable action of "that lady" (suspected of plain-clothes police, secret police or security guard). Though this was part of the conflicts incurred by UABB, “that lady" was presenting/ implying the drive of UABB, Chief Executive's Office or more probably of widening disparity between the rich and the poor.
《尋找那位女士》Looking for “The Lady” , 2013
單頻彩色有聲影像 Single channel video, color, sound 24’00’’



《尋找那位女士》,裝置 Installation of Looking for “The Lady” , 2013